知り合った外国人がイギリス人だと分かったときに言うべき5つの単語

イケメンな白人男性発見!!

彼は〜イギリス人〜♪

となったときに言うべき5つの単語。大丈夫です、英語が出来なくても彼をGETできます。

そう、これさえ言えれば。

「はろー!youはリバプール出身?私はコッツウォルズのbig funですのよ!一緒にShall weハロッズでリチャード1世の話でもしながらアフタヌーンティーしましょ?」

出身地をでたらめに言え!

日本人が海外で相手の出身地を知りたいときには「Where are you from??」と尋ねるでしょう。

特に国籍が分かっていてその国のどこ出身か聞きたいときには「Which city??」

でも多くの国の人々はそういうふうに聞きません。

「I’m Japanese(日本人です)」

と言うや否や、

TOOOOOOOKYOOOOOOOOO!!!!!!!

と叫ぶでしょう。

そうなんです。叫ばなかったとしても、さりげなく恥ずかしそうに「from Tokyo??」と聞いてくる人が多いはずです。

それは彼らの知っている街が東京しかないから。

でもあなたが埼玉県出身だとしても、東京から来たの?と言われて悪い気はしません。むしろ「near Tokyo」「I often visit Tokyo」などというように東京を関連付けて説明してあげたいくらい。

つまり、相手に「どっから来たんだ?」と聞くよりも知っている都市を言ってみるほうが、親近感が湧くのです。

ところで彼がイギリス人と言った場合(BritishもしくはEnglish)、彼はイングランド人です。

Londonはさすがにありふれている。じゃあ他のどこか。それなら彼らの英雄ビートルズの故郷「リヴァプール」でしょう。きっとすごく親しみを持って、「君はビートルズのファンかい?」と尋ねてくるはず。

絶対に言ってはいけないのはイギリスの中でもスコットランドやウェールズの都市。

完全に別の国です。「え?日本人?北京?ソウル?」と言うようなもの。気をつけましょう。

さらに地名をあげてイギリス好きアピールをしよう

コッツウォルズはイングランドでも一番有名な観光地。

これをあげることによって、気持ち的には「日本?僕は富士山を是非見てみたいんだ!」と言われたような感じになります。

ちなみにコッツウォルズはこんな感じ。

IMGP1467 IMGP1498

Harrodsハロッズへ誘う

ハロッズはロンドンを代表するデパートであり、世界的に有名なブランド。

その可愛らしいバッグや紅茶など一度は見たことがあるはずです。

え?近くにハロッズなんか無いって?

ハロッズに行こう、というのはナンパ文句ですよ。

アフタヌーンティーというのも口説きのためです。

こんなの中々出てこないのが現実。

実際にはスタバに入ってスコーンを頼みましょう。彼もあなたと一緒ならアメリカ式のパサパサとしたスコーンで我慢してくれるはず。

極めつけはリチャード一世

人生の大半を戦って過ごした勇猛果敢なリチャード一世は獅子心王という愛称で親しまれている、イギリスの英雄です。

これ!

勇敢に見えないとか言うんじゃありまえせん。彼は〜イギリス人〜♪ に聞かれたら大変です。

中世の画風がポップでキャッチーなだけ。

とにかく、この獅子心王を話題に出すことによってまずは彼の愛国心をくすぐります。

次にあなたの知性をさりげなくアピール。

これでもうばっちり。

彼はすぐにあなたのダーリンになるでしょう。

彼は〜イギリス人〜♪

あなたは〜イギリス人の知り合い〜♪

タイトルとURLをコピーしました